USD
39.4 UAH ▼0.52%
EUR
42.34 UAH ▼0.25%
GBP
49.46 UAH ▼0.18%
PLN
9.78 UAH ▼0.36%
CZK
1.69 UAH ▲0.34%
Il 5 gennaio è stato rilasciato il film ucraino

"Shchedryk". Un film sulla seconda guerra mondiale è bruscamente percepito attraverso l'attuale guerra con la Russia

Il 5 gennaio è stato rilasciato il film ucraino "Shchedryk". L'attenzione comprende perché la visione diventa amara e dolorosa e dove nel film i francobolli sono nel film. Il secondo film del film. UA Studio è stato rilasciato sugli schermi dell'Ucraina, dove si sta svolgendo l'azione di Stanislav (Ivano-Frankivsk) è Shchedryk. Ricorderemo, esattamente due anni fa, il 16 gennaio 2020, la premiere del film "Delivery" ha avuto luogo, che è stato girato dal romanzo di Sofia Andrukhovich "Felix.

Austria" (Nomination "Air Force Book 2014). Per questo film, lo studio ha costruito un mini-maestro nel territorio di quattro ettari, che imita Stanislav all'inizio del XX secolo, che allora faceva parte dell'Austria-Ungheria. Il budget di 60 milioni di UAH è dato ai nastri "generosi", uno "shchedryk" è simile - circa 50 milioni di UAH. Nel primo film, la città di Stanislav è stata mostrata alla vigilia della prima guerra mondiale, nella seconda - prima della seconda guerra mondiale.

Nel film "consegnato" è solo una stravaganza di belle donne, abiti e piatti. In Shchedryk "Tutto è lo stesso, ma un po 'più modesto in termini di cibo e abbigliamento: la guerra è già iniziata. L'attenzione comprende che gli autori nel nuovo nastro su Stanislav sono stati gestiti e ciò che solleva la questione. Shchedryk è stato in produzione per tre anni, ha trovato Kovid, e poi la guerra russo-ucraina, quindi solo ora è arrivato al noleggio. Ma questo ha un certo vantaggio per il nastro.

Il tempo di azione è il formidabile 1939. Il posto, come abbiamo notato, la città polacca di Stanislav in quel momento, è inizialmente occupata dalle truppe sovietiche, poi dal tedesco, e poi tornano i sovietici. Molte regioni ucraine hanno ora sperimentato l'occupazione della Federazione Russa e alcune non sono ancora state rilasciate, quindi ciò che sta accadendo sullo schermo è percepito dai nostri spettatori.

Ad esempio, i residenti di Stanislav si nascondono negli scantinati del bombardamento - tutto ciò è sopravvissuto alla maggior parte degli abitanti dell'Ucraina moderna. Il nastro mostra anche i bottini che riempiono le borse con le cose di altre persone e gli NKVDisti che rubano le cose dalle loro vittime. La rilevanza dello mostrato nel nastro impazzisce. Ma torniamo alla trama di un film di due ore, girato dal regista Olesya Morguna-Isaenko sotto la sceneggiatura di Ksenia Zastavskaya.

Sono mostrate tre famiglie: ucraino, polacco ed ebreo, che affittano appartamenti in una casa. E tutto - solo figlie. Le famiglie vanno d'accordo, non molto, ma cercano ancora di trovare un terreno comune, superando le differenze culturali.

Un universale significa che collega tutti con tutti, è l'affascinante canzone ucraina "Shchedryk" eseguita da Yasa - una ragazza ucraina, che ha entrambi i genitori di musicisti: papà (Andrey Mostrenko) - un chitarrista nell'orchestra, madre (Yana Korolev) - Un pianista, un insegnante, una musica per insegnanti. I creatori del dipinto sono stati vinti, la potente canzone parlamentare internazionale "Shchedryk".

La cosa di questa gente è diventata principalmente un successo nazionale nell'elaborazione di Mykola Leontovich. Shchedrivka ucraino è un brano tradizionale e un pozzo per una serata generosa. All'inizio degli anni '30, l'origine americana Petro Vilkhovsky (su se stesso copyright nel 1936) scrisse alla melodia nell'elaborazione di Leontovich il testo sulle campane di Natale delle campane. Questa cosa ha sostenuto gli americani durante la Grande Depressione.

Fino al 1939, Shchedryk era già un successo di Natale nel mondo. Torniamo al film. Yasya, una ragazza ucraina, canta il massacro di "Shchedryk" e lo usa come discussione per l'amicizia. Fu con l'aiuto della musica magica che lei "amici" delle famiglie polacche e ucraine. Ma ci sono "liberatori" sovietici. Hanno arrestato una madre polacca (John opposto). Per il quale, non è molto chiaro, suo marito è un ufficiale polacco. È scomparso da qualche parte.

La ragazza della famiglia dei polacchi era tra gli ucraini di Ivanyuk. I nazisti volarono presto in città - la miseria inizia con gli ebrei. Notiamo il gioco dell'attrice Yana Koroleva (il suo debutto al cinema) nel ruolo di Sofia Ivanyuk. La sua eroina è una donna intenzionale e bella che ha un grande cuore e un tatto innato. In secondo luogo c'è il palo Tomash Sobchak, che interpretava il capo della famiglia ebraica: il suo personaggio si è rivelato colorato, con un enorme senso di dignità.

Andriy Mostrenko, che ha interpretato il capo della famiglia ucraina, è molto silenzioso nella cornice - devi anche essere in grado. Chi non ha nulla di essere umano - è in tutti i rappresentanti del potere sovietico. Il male principale è l'NKVDIST eseguito da Andriy Isaenko ("Lavoro al cimitero"). Nonostante il fatto che l'attore sia l'uomo del regista, Olesya Morgun-Isaenko non ha risparmiato il suo eroe: il personaggio di Andrew-A ha finito il mostro malvagio.

Il suo ufficiale sovietico - un prosciutto, una feccia, uno stupratore, costringe tutti a parlare russo. Lo stesso bastardo impraticabile è una zia che non ha dato una ragazza ucraina dalla scuola materna. L'argomento è la figlia del nemico del popolo. Fantastico, poi buttalo fuori dal paese! Ma la zia che è il pane è incrollabile. Il film è generalmente manca di modelli di sceneggiatura e regia, ma per i rappresentanti dei corpi punitivi sovietici: sono costituiti da francobolli.

Tuttavia, lavorando così nel campo artistico, ottieni l'effetto opposto: il male operetta sembra inanimato e astratto, perché è privo di tratti individuali. Non ci sono pretese per semi e interni: tutto è molto elegante. Compresi i carnefici sovietici, inondato da ordini di testa a testa. Ma sui motivi e sullo sviluppo delle trame, ci sono notevoli problemi con questo. Ad esempio, un medico viene mostrato in strada all'inizio del film, che è annoiato con il NKVD-Shrub.

Perché non provare questo medico per salvare una delle ragazze ebree, che è stata morsa da un topo? Ma la linea del dottore è stata tagliata. Perché era necessario all'inizio? La stampa ha lampeggiato le lamentele sul gioco dei bambini, ma non abbiamo notato grandi peccati da parte loro. Invece, i personaggi "adulti" hanno abbastanza modelli. E in questo senso, "Shchedryk" perde il nastro "dedicato" sia sulla base letteraria che l'incarnazione del regista.