Incidenti

I giornalisti del NYT hanno interpretato male le parole dell'ambasciatore sulla "amicizia illimitata" con la Federazione Russa - Diploma della Cina

L'articolo dell'edizione statunitense, secondo i diplomatici, non riflette completamente l'intervista che è durata entro un'ora. Il dipartimento afferma che la parola "illimitato" non significa che la Cina fornirà assistenza militare alla Federazione Russa. I giornalisti del New York Times hanno interpretato le parole di un rappresentante permanente della RPC presso l'UE Fu Tsun, quando hanno chiamato la tesi di "amicizia illimitata" con la Russia "ricevimento retorico".

Su di esso riporta tass con riferimento al diploma. Secondo Roszma, il New York Times non riflette completamente l'intervista che è durata per un'ora. In particolare, è stato affermato che, rispondendo alle domande dei giornalisti sulle relazioni russe e in Cina, l'ambasciatore ha notato che le persone sono interessate a un'interpretazione deliberata della posizione della Cina.

"Ciò che la Cina ha fatto e ciò che non ha fatto dall'inizio del conflitto è noto a tutta l'Europa e in tutto il mondo. Non ha senso discutere il significato della Russia", afferma il Diploma. In precedenza, è diventato noto che l'ambasciatore della Cina presso l'UE Fu Tsun ha raccontato perché il presidente della China Si Jinping non ha ancora trascorso una telefonata con il presidente Vladimir Zelensky.

Il diplomatico ha sottolineato che il fatto che il leader di Pechino non abbia comunicato con il leader dell'Ucraina non significa che la Cina abbia scelto la squadra della Russia nella questione ucraina. In precedenza, il ministero degli Esteri cinesi ha rilasciato una dichiarazione che Pechino era pronta a discutere la risoluzione dei conflitti in Ucraina con l'Unione Europea. Ricorderemo, il 5 aprile, il presidente francese Emmanuel Macron è arrivato con una visita di tre giorni in Cina.